この4人が日本語吹き替えに

この4人が日本語吹き替えに

 

映画「ゴーストバスターズ」の日本語吹き替え版で声優を務めた(左から)渡辺直美さん、友近さん、山崎静代さん、椿鬼奴さん

 1980年代に人気を博した作品のリブート作となる映画「ゴーストバスターズ」(ポール・フェイグ監督)が公開中だ。映画は「ゴーストバスターズ2」(89年)を手がけたアイバン・ライトマンさんがプロデューサーとして参加し、女性4人が「ゴーストバスターズ」として幽霊退治に奔走する姿を描いている。今作の日本語吹き替え版で、エリン・ギルバート役を演じる友近さん、アビー・イェーツ役の渡辺直美さん、ホテルのフロント役を担当する椿鬼奴さん、リポーター役のお笑いコンビ「南海キャンディーズ」の山崎静代さんに、アフレコや話題のミュージックビデオについて聞いた。

【写真特集】4人がリケジョに!?

 ◇アフレコ中に「待っている時間が不安だった」

 日ごろから表情や動きなどでも表現している4人だが、声だけで演じる声優に挑戦し、「すごく難しかった」としみじみと話す渡辺さんは「日ごろどれだけ顔でごまかしてきていたんだろうっていうくらい(笑い)。声だけで感情を伝えることは難しいですし、さらにアビーの細かい気持ちやボケだったりを表現するのも大変でした」と振り返る。自身が演じたアビー役について、「アビー役の方は声が高くてかすれているのですが、私は声が低いので、できるだけ近づけようと高めの声で演じました」といい、「すっごい楽しかったです!」と充実感をにじませる。

 エリン役の声を演じた友近さんは「ネタやコントなどでよくアフレコみたいなことをやっていたので、お話をいただいたときはすごくうれしかった」と笑顔を見せるも、「ただコントのイメージが強いだろうし、ネタでやっていたキャラクターのようになってはいけないなと思って、変に難しく考え過ぎてしまい、最初は控えめにやっていました」と明かす。

 しかし、「あとで聞き直すと、もっと思い切りやった方がいいのかな、と。何度も何度もやり直したのですが、そこではいけたかなと思うんですけど、(映像を)通して見るとエリンぽくないかなとか、最後まで私の中で正解は出なかったです」と振り返る。そして、「でも自分が思っているよりは、スタッフ方からは『いいよ』と言ってくださったので、難しかったですけれど、めちゃくちゃ楽しかったです」とほほ笑む。

引用元 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160911-00000014-mantan-ent

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

016_size6

引用元 http://mantan-web.jp/gallery/2016/09/11/20160911dog00m200036000c/016.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

<ゴーストバスターズ>友近&渡辺直美&椿鬼奴&山崎静代が吹き替え&ミュージックビデオを語る

 何回もやり直したと話す渡辺さんだが、「最初は自分の中で声も定まっていなかったりしたので、1ページ分ぐらいのせりふでも2~3時間ぐらいかかったこともありました」と明かし、「スタジオには1人なので、その外にはたくさんの人がいて『少々お待ちください』と言われたあとの時間が不安でした」と打ち明けると、聞いていた3人も「そうそう」と強く同意した。

 さらに「声のテンションとかも難しかったのですが、監督が一つ一つ丁寧に言ってくれたので、とてもやりやすかったです」と渡辺さんが話すと、友近さんは「見た目の感じから入ったトーンの声で出そうと演じ、まるっきり自分の中で可愛らしいエリンを作ってやりました」と役作りについて説明する。

 ◇水谷千恵子から「続編があったらつなげて」とお願い!?

 ホテルのフロント役の鬼奴さんは、「私(のシーン)は短いのですが、最初はどういうものか全然分からなくて、指導してくださる方の言う通りにやりましたが、何回もやり直しました」と明かす。声を演じながら鬼奴さんは桃井かおりさんのモノマネも披露しているが、「桃井かおりさんのまねは自分からやったわけじゃなく、全部指示の通りです(笑い)」と話し、「私は声に特徴があるから、あまり長時間は聞けないんだろうなと思いました」と自虐的に言って再び笑う。

 聞いていた渡辺さんが「そこのシーンはすごくいい声でした」とたたえると、「本当!?」と鬼奴さんが喜ぶも、「そこのシーンで笑っちゃってNGも出しちゃいました(笑い)」と渡辺さんは語った。すると、「思ってもないくらい高いテンションで指導され、やり過ぎかなぐらいの感じでやったことがオーケーになるというのは面白かったです」と鬼奴さんは驚く。

 リポーター役を担当した山崎さんは、「短いシーンなのに、こんなに何回もやるんだと思い、声のお仕事の方って本当にすごいなと思いました」と感嘆し、「リポーター役もそんなにテンションが高い役でもないのですが、それでも最高にテンションを上げて声量もトーンも上げてという感じだったので、普通に話しているだけに見えるけど、めっちゃ叫ぶくらいやりました」と明かす。そして、「あとで映像にはまったものを聞いてみると、それがちょうどいいくらいなので不思議でした」と言う。

引用元 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160911-00000014-mantan-ent&p=2

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1980年代に人気を博した映画「ゴーストバスターズ」

その日本語の吹き替えに

渡辺直美さん、友近さん、山崎静代さん、椿鬼奴さんの

4人が担当した。

色々 不安はあったけど楽しかったと話す4人

なんだかんだ言っても売れっ子の4人ならではの個性あふれる

「ゴーストバスターズ」を楽しみにしたいものですね。

( Rose )

よかったらこのチャンネルに
いいね!お願いします!


The following two tabs change content below.
Rose

Rose

幼い頃から楽しいことが大好き! 活発な性格でやんちゃな事もしていた私 結婚をして子供を2人産んで ぐうたら主婦になりました(笑) こんな私が何故か子供が通っていた幼稚園の保護者会会長になり それから短大の保護者会会長まで長きに渡り教育の現場に関わらせて頂きました武闘派の主婦です。

芸能カテゴリの最新記事